- DEREK SIVERS UN GURU MINIMALIST LA TED Tibi Ruczui
- EXPERŢII RELEVĂ PUTEREA FOTOGRAFIILOR Cătălina Curceanu
- APLICAŢIA MOBILĂ “LEARN TALK LIKE TED”
- MINTEA DE DINCOLO Mirela Vaşadi Blasius
- FAMILIA CARE A TRADUS 2.000 DE DISCURSURI TED Miruna Tudor
DEREK SIVERS UN GURU MINIMALIST LA TED
art. de Tibi Ruczui
Un minimalist precum Steve Jobs stătea ore în şir şi studia conceptul maşinii MINI. Aşa s-a născut, iPhone în mintea lui Jobs ca un produs 3 in 1 (iPod, telefon, dispozitiv cu conexiune la Internet). Jobs obişnuia să spună simplitatea este o complexitate rezolvată. Şi se face că de ceva timp urmăresc filmele TED care durează cca. 3 minute. Nu încetez să mă minunez. Cum reusesc speakerii sa-ţi spună în 3 minute ceea ce alţii spun în 3 ore?! Ce este cu acest minimalism? Ce putere
tainică se ascunde în această filosofie?
Recent l-am urmărit pe Derek Sivers cu discursul lui de 3 minute de la TED. Mesajul lui e simplu: să ne păstrăm obiectivele secrete. Cu toate că primul nostru instinct este să-l spunem cuiva cercetările arată de ce oamenii care vorbesc despre ambiţiile lor par a avea mai puţine şanse de a le atinge.
Am dorit să aflu mai multe despre învăţăturile acestui “guru” minimalist de la TED. Şi am în mână cartea lui Derek Sivers. “Orice îţi doreşti. 40 de lecţii pentru un altfel de antreprenor.” Mi-a luat o oră să o citesc. Efectul minimalismului o să spuneti. Da. Într-adevăr cartea are fix 100 de pagini. Şi chiar este o carte de management care cuprinde 40 de lecţii dedicate înfiinţării şi dezvoltării unei afaceri mici. Extraordinare lecţii am găsit în aceasta carte pe care, e adevărat, le-am reîntâlnit şi la Geanina Staicu la TEDxBrasov.
Găsim în cartea lui Derek Sivers lecţii care ţin de minimalism: Fiţi originali! De ce fără publicitate? Ţineţi la clienţi mai mult decât la voi înşivă. Trebuie să vă cunoaşteti foarte bine filosofia personală, să ştiţi ce vă face fericiţi şi ce merită realizat. E un avantaj să începeţi fără bani. Urmăriţi filmul, citiţi cartea, contruiţi-vă brandul personal. Toate celelalte branduri sunt deja, din păcate, luate.
Cătălina Curceanu |
“LEARN TALK LIKE TED”
- Oricine este interesat de fondarea unui start-up
- Oricine este interesat de prezentări eficiente, memorabile
- Oricine vrea să învețe cum să vândă mai bine
Aplicația mobilă servește pentru a vă reaminti zilnic, prin notificări: principii, sfaturi, învăţături pe care le regăsim şi în cartea TALK LIKE TED. Avantajul notificărilor zilnice şi a rezumatelor, care vin prin distibuţie aleatorie, este că vă menţine mintea conectată, focusată la acele idei de prezentare culese de la peste 500 speakeri TED.
MINTEA DE DINCOLO
Mirela Vaşadi Blasius |
Miruna Tudor |
Proiectul OTP
( Open Translation Project )
are o familie de peste 24.000 de voluntari.
Totuşi, pentru familia Dekkers din Israel, traducerea discursurilor TED din engleză în ebraică a devenit o “afacere” de familie.
Ido şi Tal Dekkers, soţ şi soţie, au lucrat împreună la peste 2.000 de traduceri.
Ido este cel mai prolific translator TED, având peste 1.800 de discursuri traduse în ebraică, iar Tal a lucrat şi ea la aproximativ 200.
În timp ce cele două fiice ale lor, Adi şi May, încă lucrează la îmbunătăţirea limbii lor engleze pentru a se apuca de traduceri, au prins şi ele mania TED a părinţilor lor şi îi ajută la revizuirea traducerilor.
De fapt, educaţia fiicelor sale a fost ceea ce l-a făcut pe Ido să înceapă să traducă discursuri TED în 2009, în speranţa că le va putea introduce în clasele fetelor.
May şi Adi le-au prezentat TED-ul profesorilor lor, iar în prezent discursurile TED sunt folosite regulat în şcoala acestora ca o altă metodă de a învăţa.
Cuplul dezvăluie că şi-au împărtăşit pasiunea mai departe de şcoală, în rândul prietenilor şi vecinilor , dar şi a colegilor de servici.
Familia Dekkers |
Tal şi Ido au vizionat un număr copleşitor de discursuri TED, iar unele dintre cele mai populare se numără printre preferatele lor: ,,Cum omoară şcoala creativitatea“ a lui Sir Ken Robinson şi ,,Scurtcircuitul meu interior “ a lui Jill Bolte Taylor.
Dar, pentru ei, cea mai mare bucurie este să scrie traduceri ale discursurilor despre domeniile lor de activitate.
Tal adoră să traducă discursuri despre artă şi design, iar Ido despre tehnologie.
Cu toată dedicarea şi timpul acordat de aceştia OTP-ului se pune întrebarea: vor avea nevoie la un moment dat să ia o pauză de la tradus ?
Răspunsul dat de ei este un ferm ,,nu!”. Tel dezvăluie că tradusul se simte ca o pauză binevenită de la ritmul obişnuit al vieţii lor. ,,Ne place să facem asta ! “ spune ea hotărâtă.
Abonare TEDxBrasov Magazine